گنجینه های در حال انقراض!
به مناسبت 21 فوریه روز جهانی زبان مادری
مرضیه نیکویی در گفتگو با مجموعه فرهنگی حوزه مشق بیان کرد:نباید فراموش کنیم که مرگ یک زبان به معنای مرگ قسمتی از فرهنگ جامعه بشر خواهد بود.روز جهانی زبان مادری ۲۱ فوریه هر سال است، این نامگذاری در سال ۱۹۹۹ از سوی یونسکو و با هدف کمک به حفظ تنوع زبانی و فرهنگی جهان انجام شد.
در تقویم جهانی روز ۲۱ فوریه از طرف یونسکو به عنوان روز جهانی زبان مادری (International Mother Language Day) نامگذاری شدهاست، نفسهای به شمارش افتاده زبان مادری:
مطابق آنچه سازمان جهانی یونسکو بیان کرده است، نزدیک به ۶ هزار زبان شناخته شده در دنیا وجود دارد که نیمی از آن در حال فراموشی است. زبانهایی که در مسیر فراموشی قرار گرفتهاند اغلب توسط گروههای کوچک رواج دارند و اگر بخواهیم در این رابطه آماری صحبت کنیم باید بگوییم: ۹۶ درصد از زبانها تنها در بین ۴ درصد از جمعیت جهان رواج دارند.
سازمان جهانی یونسکو معتقد است که، باید امکانات و شرایطی فراهم شود تا زبانهایی که در حال فراموشی هستند در کنار زبانهای فراگیر شانس ادامه حیات داشته باشند.
چرا باید به زبان مادری اهمیت بدهیم؟
زبان مادری یک سرمایه فرهنگی است و وقتی از حفظ، توسعه و تقویت فرهنگ یک جامعه سخن به میان میآید، تنها چیزی که گذشته، حال و آینده آن جامعه را به هم پیوند میدهد؛ چیزی به جز زبان نیست.
مدافعان تعدد زبان میگویند برخوردار نبودن از حق گویش به زبان هر قوم یا فرهنگ، خطر گسست مناسبات انسانی و طبیعی میان افراد را در بر دارد. نباید فراموش کنیم که فرهنگ صلح زمانی شکوفا میشود که مردم از حق طبیعی زبان مادری استفاده شود.
اما هر کدام از ما هر چقدر هم به زبان دیگری غیر از زبان مادری خود مسلط باشیم، زبان مهم و حیاتی برای بیان احساسات مان همان زبانی است که برای اولین بار به وسیله آن سخن گفتهایم.
نکته دیگر اینکه وقتی ما پارسی زبانان به طور مثال با زبان کردی مناطق غرب ایران یا زبان ترکی که تقریبا در همه ی استان های ایران وجود دارد، اندکی آشنا باشیم مثل این است که در احساسات، ادبیات، و فرهنگ آن اقوام شریک هستیم و احساس صمیمیت بیشتری با گویشگران این زبان های اصیل خواهیم داشت.
با احترام به همه ی اقوام ایرانی،، می کوشم تا در حد محاورات روزمره، از بلوچی و کردی گرفته تا عربی و ترکی… اندکی بیاموزم و افتخار می کنم که دوستان ادیب و مهر آیینی در سراسر ایران دارم که از شعر و شعورشان لذت می برم.
من نام گنجینه های در حال انقراض را برای این زبان های فاخر برگزیده ام.
و تاکید می کنم رسالت فرهنگی ما ایجاب می کند این میراث ارزشمند را پاس بداریم و سینه به سینه، نسل به نسل چون جان شیرین عزیزش بداریم.
و فراموش نکنیم که مرگ یک زبان به معنای مرگ قسمتی از فرهنگ جامعه ی بشر خواهد بود.
❤️💎🌹❤️💎🌹❤️💎🌹❤️💎🌹
چاپ انواع کتاب:
شعر،داستان،دلنوشته،رمان،کتاب کودک،
کتاب کار،ترجمه کتاب کتاب،
سفرنامه،زندگینامه،نمایشنامه،فیلمنامه و…
با شرایط ویژه
و
تبدیل پایان نامه ارشد و رساله دکتری به کتاب با بهترین شرایط
و اکسپت مقاله همایشی، کنفرانسی در یک هفته
در
انتشارات بین المللی حوزه مشق
به مدیریت دکتر فردین احمدی
سلام و عرض ادب
از زحمات دکتر فردین احمدی و همکاران ساعی در این انتشارات وزین صمیمانه سپاسمندم